1 Kronieken 23:22

SVEn Eleazar stierf, en hij had geen zonen, maar dochters; en de kinderen van Kis, haar broeders, namen ze.
WLCוַיָּ֙מָת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יוּ לֹ֛ו בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות וַיִּשָּׂא֥וּם בְּנֵי־קִ֖ישׁ אֲחֵיהֶֽם׃
Trans.

wayyāmāṯ ’elə‘āzār wəlō’-hāyû lwō bānîm kî ’im-bānwōṯ wayyiśśā’ûm bənê-qîš ’ăḥêhem:


ACכב וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם
ASVAnd Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them [to wife].
BEAnd at his death Eleazar had no sons, but only daughters, and their relations, the sons of Kish, took them as wives.
DarbyAnd Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
ELB05Und Eleasar starb, und er hatte keine Söhne, sondern nur Töchter; und die Söhne Kis', ihre Brüder, nahmen sie zu Weibern.
LSGEléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
SchEleasar aber starb und hatte keine Söhne, sondern nur Töchter; und die Söhne des Kis, ihre Vettern, nahmen sie.
WebAnd Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel